川端 悠輔

川端 悠輔

  • yusuke_83
  • 個人
  • 韓国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

翻訳実績5年、ライター実績3年以上。 韓国関連ならおまかせ!

【韓国在住 翻訳者、Webライター】
翻訳者兼フリーライターのユウスケです。
2年間韓国旅行サイト『コネスト』にてコンテンツ企画、作成、執筆の実績があるので韓国旅行関係は特に強いです。もちろんその他の分野も大歓迎。韓国在住13年目で産業翻訳、出版翻訳者(韓日)としての実績も5年以上になります。文章を書く仕事に長らく携わり、また韓国語能力にも長けており、現地情報の収集も得意です。読者にわかりやすい表現力のあるライティング、翻訳を提供いたします。
写真も好きなので記事に使う写真も自分で撮っています。

これまでの実績
【ライター】
〇韓国旅行全般
〇カフェ
〇グルメ、飲食店
〇ショッピング
〇観光情報
〇韓国語
〇韓国トレンド
〇出版、書籍
〇韓国芸能
〇北朝鮮関連
〇韓国の鉄道
〇競馬(韓国、日本)

【出版翻訳(日本語→韓国語)】
〇小学館 学習漫画 世界の歴史9~12巻 (세계의 역사)
〇 1日3分見るだけでぐんぐん目がよくなる! ガボール・アイ
(하루 3분, 눈이 좋아지는 기적의 그림)
〇きらめく瞳の描き方 (캐릭터를 결정짓는 눈동자 그리기)
他 累計25冊

【産業翻訳(韓国語→日本語)】
(ゲーム)DOGFIGHTER -WW2- - PS4 他
(その他)企業ホームページ、マニュアル、契約書、観光情報パンフレット、観光地図、演劇台本 他多数

主な経歴
2019~2020年 (株)コネストにてウェブコンテンツ作成担当(正社員)
2021~2024年 出版社(韓国学術情報)にて出版翻訳、産業翻訳、通訳を担当(正社員)
2024年~ 翻訳者兼Webライターとして独立

趣味
旅行、語学(韓国語、中国語)、カフェ巡り、グルメ、 写真、鉄道、競馬、ペット

プロフィールご覧いただきありがとうございました。
相談、ご依頼、お待ちしております。
どうぞよろしくお願いいたします。

発注したい業種
動物・ペット
旅行・観光・グルメ
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
インタビュー・取材
文書作成
韓国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2025年2月24日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る