日韓翻訳の仕事をしています。 もし質問がある場合気軽くメッセージください!
現在は大学生で言語学科で勉強しています。
日本に来て5年になります。
[測定基準] 書体 : 10pt / 文壇価格 : MS word=1.15であり、A4したページ当たりで価格が測定されます。
仕事を始めて12件の仕事を受け、内容は以下の通りです。(セキュリティ維持のために作成できる範囲で作成します。)
- 韓国語から日本語へ
#MOU関連翻訳
#ショッピングモール顧客応対翻訳及び修正
#広告文の作成及び翻訳
#レストラン留守番電話の注文及びメニュー翻訳、録音
#履歴書翻訳*短期契約中
*現在、顧客と短期契約を結び、継続的に履歴書の翻訳を行っています。
- 日本語から韓国語へ
#短編小説翻訳
#メニュー版翻訳(1)
#メニュー版翻訳(2)
- 英語から日本語へ
#コロナ論文関連*二重翻訳
*日本語訳本と韓国語訳本が必要だということで二重翻訳を行いました。
ご連絡はメールでのみ承っております。
電話は個人的な都合上難しいです。(日本だけでなく韓国、英米圏とも仕事をしているので電話は難しいです。)
基本的に一日に4時間から6時間くらい働きます。
仕事の時間は午前9時~3時、もしくは19時~23時までです。 個人的な事情によりほとんど午前よりは午後に仕事をします
たまに仕事を任せる前に私の翻訳実力がどの程度なのか知りたくて翻訳テストを受けようと言う方々がいらっしゃいます。ようこそ。いつでもご連絡ください。
私は基本的に一人で仕事をしていて、仕事が多すぎると予想締め切り時間よりもかかる場合があります。 この場合、事前にご連絡いたします。 通常1枚に30分~1時間かかり、作業は作業を受けた翌日から始まります。
私は受けた仕事は熱心にするのではなくきれいで完璧にすることが私の原則です。 そのため、希望する書式、希望する文語体があれば最大限反映して作業します。
長い文章を読んでくださってありがとうございます。 ご連絡いただければ満足していただけるように仕事をやり遂げます。
どうぞよろしくお願いします。
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
韓国語翻訳その他翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳パワーポイント・スライド作成Word (ワード) 作成
- 登録日
- 2023年3月28日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせアプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます