国内、海外メーカーの素敵な商品をつなぎます。
お世話になります。
Match Machida という屋号でクラウドファンディングをさせて頂いております。
町田陽一と申します。
海外メーカーとのオンライン交渉に、英語、韓国語、中国語の通訳の方を利用することが多くなります。
利用機会はかなり増えると思いますので何卒よろしくお願いいたします。
- 発注したい業種
-
メーカー
- 登録日
- 2021年1月15日
- メッセージ返信率
- 88%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
直接依頼
- 報酬金額
- 3,000円 ~ 4,000円
満足
翻訳内容が明確で大変スムーズにお仕事させていただきました。
この度はありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
直接依頼
- 報酬金額
- 10,000円 ~ 20,000円
満足
この度はご依頼いただきありがとうございました。
翻訳者は納品をした際に内容についてお褒めのお言葉をいただけることはあまりないのですが、今回しっかりと中身を見ていただけたのが分かって良い気持ちになりました。
今後ともよろしくお願いいたします。
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー
ランサーズチェック
同じ業種のクライアント
同じ業種の導入事例
大手から中堅・中小・ベンチャーまで、
全国60万社以上にご利用いただいています
メーカー
有限会社悟空
コロナの影響で売上はゼロに。危機的状況から始めた越境EC。箸づくり体験も始め、問屋頼みの商売から脱却へ
1~50名
Web制作・Webデザイン
マーケティングの強化
リード獲得
Webサイトリニューアル
メーカー
関西軽金属工業株式会社
Shopifyで売上が2.5倍に!ECサイトの構築に女性フリーランスの感性を生かした老舗「鍋メーカー」の事例
1~50名
Web制作・Webデザイン
自社にないスキル・リソースの確保
大量業務への対応
コスト削減
メーカー
パナソニック株式会社
「ランサーズ」史上最多(当時)の1,303件のデザイン案。大きな話題となったデジタルカメラの外装デザインコンペの舞台裏
1,001名以上
デザイン制作
自社にないスキル・リソースの確保
クオリティの向上
マーケティングの強化