Watano Sayo

Watano Sayo

  • sumiami0306
  • 個人
  • ドイツ
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

ドイツ在住日本画家兼イラストレーター。ドイツ語英語の翻訳もお任せください!

ドイツ在住のプロの日本画家です。日本画家歴は5年。作品の展示販売活動と共に、レコードジャケットや本の装丁などのデザイン、ドイツのお客様向けのオーダーメイドの日本画制作を手がけています。一つ一つの作品に対して、私の持てるエネルギーと才能を全て注ぎ込んで制作しています。繊細さと唯一無二のセンスが私の作品の持ち味です。
翻訳業務(日本語からドイツ語または英語、またはその逆)も承ります。クリエイティブで満足度の高いアートワークや仕事をご提供します。元化学エンジニアとして働きながら絵を勉強しました。

・納期を厳守し、お客様の満足度を高めます。
・お客様との定期的なコミュニケーションと信頼関係の構築を大切にしています。
・メールの返信は迅速丁寧に対応します。ただし時差の関係上、日本時間とずれ(ドイツは7-8時間遅い)が生じることをご了承ください。

〈可能な業務〉
[アート・デザイン]
・日本画の技術を用いたアート制作
・イラストレーション(水彩画とボールペン)を用いたアート
[翻訳]
・英語とドイツ語の翻訳
一般文、ビジネス文書、契約書、Web記事、技術文書、文芸など様々な文書に対応します。

〈実績例〉
・日本画の注文制作多数
・レコードカバーのデザイン(イラストと日本画)
・本の挿絵(日本画)
・ドイツ人俳句の日本語翻訳、契約書のドイツ語翻訳、プレゼン資料のドイツ語翻訳
・化学、生物系技術文書の英語翻訳、専門分析機器の手順書英語翻訳

〈資格〉
TOEIC730点、英検2級、危険物取扱者乙4、有機溶剤作業主任者、特定化学物質及び四アルキル鉛作業主任者、習字5段、PIARAピアノグレードテスト3級

〈特技/趣味〉
ピアノ。人とのコミュニケーション。色彩感覚。本好きで読書日記10年以上継続。一つの物事を長く続けること。

〈さいごに〉
私はクリエイティブな仕事を通して⼈と⼈を繋ぐ事を⽬標としています。ドイツで⽇本画を制作している⽬的も、⽇本画という⽇本⽂化を通して様々な国の⼈と交流し相互理解を深めたいからです。さらに⽇本の⽅々とも繋がりを絶やさず、お仕事を通して共に素晴らしいものを創造することに貢献したいと思っています。
幅広い職業を経験してきたので、⾊々な業務や業界に対応できます。どうぞ私の仕事に興味を持たれた⽅はお声かけください。

発注したい業種
美術・工芸・音楽
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
イラスト制作
似顔絵作成
ペットイラスト作成
CD・DVDジャケットデザイン
英語翻訳・英文翻訳
ドイツ語翻訳
登録日
2024年11月18日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る