韓国滞在歴10年以上。原文のニュアンスをくみ取った翻訳を心掛けております。
●職種
日韓・韓日翻訳者
●学歴
韓国・高麗大学卒業(環境生態工学部&バイオシステム医科学部)
2024年~韓国文学翻訳院翻訳アカデミー正規過程在籍中
●資格
・日本漢字能力検定2級(2021)
・TOPIK6級(2022)
●PCスキル
・PC:Windows 11, Microsoft 365
・Word(文書作成)
・PPT(資料作成)
・Excel(リスト・グラフ作成)
・Canva(資料作成)
●実績(翻訳・チェック)
※守秘義務がございますので、社名は控えさせていただいております。
2025年
・化粧品POPの校正(日→韓)
・飲食店のメニューの校正(日→韓)
・宿泊施設の非常時案内の校正(日→韓)
・芸能関連の告知、ブログ等の校正(日→韓):2024年7月から継続
・エッセイ翻訳(韓→日)
2024年
・化粧品POPの校正(日→韓)
・雑学系動画のスクリプト、複数(日→韓)
・飲食店のメニューの校正(日→韓)
・翻訳された歌詞の校正(日→韓)
・漫画翻訳(日→韓)
・イラストエッセイの翻訳(韓→日)
・ウェブトゥーン翻訳(韓→日):2023年5月から4作品担当
2023年
・化粧品会社の広告(韓→日):1月~12月
・半導体産業に関する国民認識アンケート(韓→日)
・オンライン英会話ホームページ(韓→日)
・研究フォーラムでのあいさつの言葉の原稿チェック(韓→日)
・宿泊施設のホームページ(日→韓)
・飲食店の広告、記念動画のスクリプト翻訳(日→韓)
・ゲームLQA作業(日→韓)
2022年
・研究室で使用する文学資料(日→韓)
・大学の新聞サークルの記事(韓→日)
2020年
・システムマニュアルPPT(韓→日)
●得意なこと
直訳ではなく、より自然な韓国語/日本語への翻訳を心掛けています。
韓国滞在歴が長いため、韓国語の細かいニュアンスを生かすのが得意です。
●稼働時間
5時間/日(平日)
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
韓国語翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 登録日
- 2023年3月26日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
ランサーズチェック
同じ業種のクライアント
- 認証
- 法人
- 北海道
- 業種:
- IT・通信・インターネット マスコミ・メディア 新聞・雑誌・出版 広告・イベント・プロモーション 芸能・エンターテイメント ゲーム・アニメ・玩具 恋愛・出会い・占い 婚活・ブライダル 動物・ペット 生花・園芸・造園 美術・工芸・音楽 スポーツ・フィットネス 自動車・バイク 旅行・観光・グルメ ホテル・旅館・民泊 メーカー 商社 流通・運輸・交通 工業・製造 卸売・小売 ファッション・アパレル 家具・インテリア 食品・飲料・たばこ 医療・医薬 介護・福祉 家事代行 葬祭 金融・保険 住宅・不動産 建築・工務店 店舗(飲食店・居酒屋など) 美容室・サロン 資格・習い事 保育園・幼稚園 塾・予備校 大学・学校 学術・研究 リサーチ・調査 コンサルティング・シンクタンク 士業(個人事務所) 人材紹介・人材派遣 翻訳・通訳 エネルギー(電気・ガス・水道など) 農林・水産・鉱業 清掃・設備・警備 公益・非営利団体 官公庁・自治体 政治 宗教







