ライター/翻訳家

ライター/翻訳家

  • onTAma
  • 個人
  • 東京都
  • 認証済み

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

ご覧いただきありがとうございます! 迅速丁寧に対応いたします。

プロフィールをご覧いただきありがとうございます


現在はフリーランスとしてカルチャーセンターの語学講師、通訳、翻訳、ライターなどの仕事をしています。

以下自己紹介をさせていだきます。

私は、大学在学中にはモスクワに2年間の留学経験があり、
大学院卒業後6年間企業にて接客・販売業務を経て、主に海外営業、貿易事務(輸出)の仕事をしていました。
その後退職し、フリーランスとして活動しはじめました。オリンピック選手の通訳や、医学論文の翻訳、カタログ翻訳など。

TOPIK6級、ТРКИ-3
▼可能な業務/スキル
・執筆
・翻訳(日⇔露)(日⇔韓)
・通訳(日⇔露)(日⇔韓)
・データ入力

※通訳、翻訳の実績に関しましては、守秘義務の都合上記載実績できない実績が多いのですが、個別にお話しできるものもございます。ご興味をもっていただけましたら、お気軽にご連絡ください。

▼得意ジャンル
美容・ダイエット・マンガ・アニメ・海外・旅行・語学・舞台芸術・映画・ドラマ・医療(特に精神医学)・ペットなど多岐にわたります。


▼活動時間/連絡について
フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、通訳業などの最中にはお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

▼得意/好きなこと
クラシックバレエ歴30年/現在ダンスインストラクター
語学/ロシア語・韓国語・ポーランド語・英語
フィンランド語勉強中
マンガ/主に少年マンガ


自己満足にならず、お客様に満足いただけるライティングや翻訳をお届けできるように努めてまいります。

ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
どうぞよろしく、お願いいたします。




発注したい業種
芸能・エンターテイメント
恋愛・出会い・占い
婚活・ブライダル
スポーツ・フィットネス
旅行・観光・グルメ
ファッション・アパレル
大学・学校
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
LINEスタンプ作成
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
資料作成・レポート・論文作成
データ収集・入力・リスト作成
データ閲覧・検索・登録
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
レビュー・口コミ (クチコミ)
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
YouTube動画編集・加工
登録日
2018年11月11日
メッセージ返信率
98%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい

同じ業種のクライアント

発注数
16
発注率
76 %
16 / 21
発注数
303
発注率
100 %
303 / 304
成宮 (narimiya)
  • 認証
  • 個人
  • 北海道
業種:
恋愛・出会い・占い
発注数
32
発注率
76 %
32 / 42
発注数
79
発注率
92 %
79 / 86
もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る