mana@バイリンガルナレーション

mana@バイリンガルナレーション

  • nabe_mnm
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日本人女性の声で綺麗な英語発音を求めている方に⭐︎(歌唱対応も可能)

英語×IT×アナウンス力が強みの外資IT営業と並行し
バイリンガルナレーション/翻訳業務を行う
1児の母のmanaと申します。

プロフィールをご覧いただきありがとうございます!
以下プロファイルです。

【録音対応可能時間】
平日月~木 1日あたり1H程度

【ナレーション】
明るめで高めです
原稿によっては落ち着いたナレーションも可能です

【自宅録音環境】
オーディオテクニカ/ハイパーカーディオイドダイナミックUSBマイクロホン
型番:AT2040USB

ソフトを使って簡単なノイズ除去が可能です
※都内であればスタジオ収録も可能です

【経歴】
県内私立某高校英語学科 卒業
(県英語スピーチ大会(暗唱)で県大会2位)

上智大学外国語学部英語学科 卒業
放送研究会アナウンス部 部長

【実績】
-子ども向け日英クイズナレーション
-法人サイト英訳
-制作会社インタビュー英訳
-法人向け英語ナレーション収録
-アニメーション英語ナレーション収録

【対応可能業務】
・バイリンガルナレーション(動画用、企業用)
・英語発音のディレクション(学生時代にアナウンスや発音学の勉強をしておりました)
・子ども向けの読み聞かせ(日英)

今後はイベントでのバイリンガルMCの対応も検討

【message】
即レスをモットーに日々業務にあたっております。

意味を考えたナレーションが得意です。
IT業界にいるため、IT用語に関するナレッジもあります。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
流通・運輸・交通
卸売・小売
ファッション・アパレル
美容室・サロン
塾・予備校
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
プロジェクトマネジメント
システム管理・保守・運用
記事作成・ブログ記事・体験談
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
リライト・校正・編集
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
英語翻訳・英文翻訳
声優・ナレーション・朗読
営業・テレアポ代行
カスタマーサポート・メールサポート
営業管理・マネジメント
コールセンター管理・運営
システム・テクニカルサポート
登録日
2019年2月11日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る