マルタ

マルタ

  • maltaady
  • 個人
  • 静岡県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

インドネシアの母語話者、4年日本語勉強、1年間アルバイトの通訳経験

インドネシアごの母語話者です。
4年間日本語を勉強してきました。(2年間日本語学校、2年間専門学校)
1年間インドネシアの技能実習生と日本の協同組合の経験がございます。 
簡単な英語の通訳でも可能ですので、お気楽にご相談ください。

▼可能な業務・スキル
・日本語→インドネシア語、インドネシア語→日本語の通訳・翻訳
・PC入力(ワード、エクセル、パワーポイント、等)
・インドネシア語-英語、日本語-英語の通訳

▼資格
・日本語能力試験N2合格
・日本情報処理技能検定試験表計算2級合格
・TOEIC L&R 公開テストスコア 720点取得
・TOEIC スピーキング 公開テストスコア 120点取得

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気楽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気楽にお声がけてください。
どうぞよろしくお願いいたします。

発注したい業種
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
その他翻訳
登録日
2023年8月18日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る