m-coco

m-coco

  • m-coco
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英国大学卒業、英国滞在歴7年、 企業内翻訳歴13年(日⇔英)マーケティング、自然環境分野の翻訳が得意

英国大学卒業(BAインテリア環境建築学科)、英国滞在歴:7年
企業内通訳・翻訳歴:13年(日⇔英)

◆翻訳実績分野(社内翻訳)
【自然環境】ユネスコプログラム・官公庁関連の申請書類、活動報告書、会議資料(アジェンダ、議事録、年間計画書、会計報告書など)、防災教育パンフレット、研究論文、ホームページ、SNS翻訳およびチェック。国際会議でのプレゼン、通訳など。

【ビジネス・マーケティング】越境ECサイト、契約書、販促資料、会議資料(アジェンダ、議事録、年間計画書、会計報告書など)、SNS・メルマガ・YouTube動画などのマーケティング翻訳。貿易書類作成、海外からのB2CおよびB2B取引問合せ対応、会議通訳など。

【観光業界】サステナブルツーリズム、エコツーリズムに係るインバウンド観光PR、商談会、海外メディア招聘対応、パンフレット翻訳、校正。SNSを通じた情報発信など。

上記、翻訳実績分野を得意としますが、出版(絵本、児童文学)にも興味があり、日々、研鑽に努めています。

発注したい業種
新聞・雑誌・出版
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
メーカー
商社
卸売・小売
家具・インテリア
学術・研究
翻訳・通訳
官公庁・自治体
発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2024年9月24日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る