李 チェアン

李 チェアン

  • leechaean
  • 個人
  • 韓国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

韓国在住翻訳者です。日系企業3年勤務、JLPT N1保有。韓国コンテンツに強みあり。

はじめまして。韓国在住の翻訳者・コンテンツライターです。
韓国語ネイティブとして、日本語能力試験N1を保有しており、日本の大学への交換留学経験もございます。日系製造企業の財務会計チームで3年間勤務し、その間、財務会計と翻訳業務も担当してまいりました。ビジネス日本語でのメール作成、報告書作成、会議資料の翻訳など、実務経験が豊富です。

また、韓国でロマンス小説を3作品出版した作家でもあります。執筆を通じて、読者に響くストーリーテリングや感情表現の技術を磨いてまいりました。

さらに、2008年から個人ブログでコンテンツ作成を続けており、長年の経験で書くことが慣れております。

【強み】
✅ 韓国語ネイティブの自然な翻訳
日本語→韓国語の翻訳において、単なる直訳ではなく、韓国人が読んで自然で違和感のない表現をご提供いたします。

✅ 日本企業での実務経験
3年間の日系企業勤務経験により、日本のビジネス文化とマナーを深く理解しております。ビジネス文書、特に会計関連の翻訳が対応可能です。

✅ コンテンツ制作の経験
2008年から17年間ブログを運営し、様々なテーマで記事を執筆してきました。読者を引きつける文章作成、SEOを意識しながらコンテンツを制作しております。

✅ 小説執筆経験を活かした表現力
出版作家としての経験により、感情的な表現や物語性のあるコンテンツ、マーケティングコピーなどに興味があります。この点を活かして仕事しております。

✅ 責任感と納期厳守
約束した納期は必ず守ります。万が一問題が発生した場合も、早めにご連絡し、誠実に対応いたします。クライアント様との信頼関係を最も大切にしております。

【対応可能な業務】
日本語→韓国語翻訳
・ビジネス文書、マーケティング資料検索
・ウェブサイト、SNS投稿
・製品説明、サービス紹介など

韓国市場調査・リサーチ
・韓国のトレンド調査とレポート作成(日本語)
・SNSトレンド分析など

韓国語コンテンツ制作
・韓国語ブログ記事作成
・韓国語SNS投稿文作成
・韓国向けマーケティングコピー
・PRコンテンツ、広告文など

【お約束】
・納期厳守:お約束した期限は必ず守ります
・迅速な対応:ご連絡には24時間以内に返信いたします
・守秘義務の徹底:クライアント様の情報は厳重に管理いたします

【お支払いについて】
PayPalでの決済に対応しております。
お気軽にご相談ください。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
新聞・雑誌・出版
旅行・観光・グルメ
医療・医薬
店舗(飲食店・居酒屋など)
リサーチ・調査
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
シナリオ作成・脚本制作・小説作成
文書作成
SEOライティング
求人原稿作成
その他 (ライティング)
データ収集・入力・リスト作成
データ閲覧・検索・登録
レビュー・口コミ (クチコミ)
調査・分析・統計
韓国語翻訳
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
Word (ワード) 作成
登録日
2025年10月16日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る