TranSync

TranSync

  • kyonshi_xiongmao
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

15

評価

12

2

発注率

83 %

15 / 18

継続ランサー

1

日中のネイティブが正確かつ自然な翻訳を行います。
中国語は簡体字・繁体字いずれも対応可能です。

我々は、日中のネイティブ翻訳者を揃えております。
そのため、正確かつ自然な翻訳ができますし、2重チェックも行います。

元々、中国の友人と2人で行っており、長短50件ほど対応してきました。
長いものになると、10万文字の翻訳をおこなった経験もあります。

これまでの対応案件はいかのようなものがあります。
・取扱説明書(工具・生活ツール)
・PCゲーム
・ホームページ(飲食店)
・店舗チラシ・メニュー
・志望理由書など
・経済ニュースの翻訳
・文法や文化的背景の解説付きの語学学習者向けの正確な翻訳
・流行語やスラング等辞書に載っていない言葉を抑えたSNSやブログ記事翻訳・執筆
・流行語やスラング等辞書に載っていない言葉を盛り込んだSNSやブログ記事翻訳・執筆
・スピード感と交渉力が求められる海外とのメール対応
・「どう言えばいいの?」友達とのやりとりやSNS投稿

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
旅行・観光・グルメ
金融・保険
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
中国語翻訳
登録日
2023年10月16日
メッセージ返信率
80%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (10件) 募集中のみ

予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
4件
予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
9件
予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
5件
予算
~10,000円
募集期間
募集終了
提案数
1件
予算
~10,000円
募集期間
募集終了
提案数
3件
予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
11件
作業金額
22円
募集期間
募集終了
作業数
50 / 50件
プロジェクト

FXについての記事執筆

予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
5件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る