コンサルで培った調査・執筆力を活用し読みやすい文章をこころがけています
【ロンドン大学大学院卒、翻訳、ライター歴10年です】
はじめまして。
ご覧いただきありがとうございます。
これまで企業およびフリーランスにて、
英日翻訳歴は10年以上となります。
2020年にはノンフィクション分野で翻訳書を出版いたしました。
その他、海外事業プログラムのコーディネーター5年、
コンサル・ライティング歴8年です。
Webライティングは初心者ですが、上記の経験を生かして、
ご要望に応じて、読みやすい、伝わりやすい文章を心がけて作成いたします。
▼興味のある分野、得意分野
哲学エッセイ、地に足のついたスピリチュアル( Eckhart Tolleのセミナーについて等 )、タロットカードの読み方、占い、ひとり旅(海外、国内)、留学(英国、タイ国)、英語学習、オンライン英会話、映画(邦画、洋画)、読書
▼経験のある分野
親の介護について、心理学、カウンセリング、フリーランス、転職、副業あれこれ
これまで翻訳・ライティングした文書内容は多岐にわたります。
▼翻訳実績例
・スピリチュアル分野の書籍の翻訳(380頁)
・契約書
・事業提携に関する覚書
・製品マニュアル・カタログ
・社内通達・プレスリリース・会社ホームページ
・会社概要
・購入仕様書・製品評価報告書・製品試験計画書(日→英)
・社内研修資料・プレゼン資料(日⇔英)
・自動車分野等のニュース
・アンケート
・業務日誌
・メール文書
DeepLで翻訳した文書のチェック、修正の実績あり。
▼ライティング実績
・海外投資ガイドブック(東南アジア)
・官公庁委託調査の提出レポート(アジア市場)
・東南アジアの産業別調査レポート(食品・化粧品・外食)
・会議議事録
・業務マニュアル
・報告書
・海外、国内企業へのインタビュー議事録
・文献・インターネットの調査結果のまとめ
・社内コラム
・新聞記事の執筆
・インタビューの文字起こし、編集
▼可能な業務/スキル
・ライティング
・英文によるコーディネート
・翻訳(英→日)
▼料金(相談可)
・ライティング:1文字1円〜
・英日翻訳:1ワード11円〜
・日英翻訳:1文字8円〜
▼資格
・TOEIC 980点(2021年)
▼最終学歴
・ロンドン大学大学院
▼活動時間/連絡について
月~金、日:08:30~19:00
柔軟に対応可能です。
ご興味持っていただけましたら、お気軽にメッセージをお送りください。
丁寧・迅速な返信をこころがけております。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 発注したい業種
-
恋愛・出会い・占い学術・研究リサーチ・調査翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
リライト・校正・編集パワーポイント・スライド作成記事作成・ブログ記事・体験談声優・ナレーション・朗読英語翻訳・英文翻訳資料作成・レポート・論文作成秘書・オンラインアシスタントマニュアル作成その他 (タスク・作業)封入作業テープ起こし・文字起こし・書き起こしWord (ワード) 作成シール貼り映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳文書作成テキスト入力・タイピング・キーパンチその他 (ライティング)
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
- 登録日
- 2022年2月18日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







