【自己紹介】
現在、専業主婦で子どもも大きくなり落ち着いた為、翻訳のお仕事を再開したく応募いたしました。
韓国には4年の留学経験があり、日常会話には問題ありません。
専業主婦ですので、作業時間はある程度自由に確保が可能です。
修正、対応が必要な場合には、できるだけ迅速に対応いたします。
また、報告、連絡、相談も都度細かくいたします。
また、最近、韓国の翻訳会社が開いております文書翻訳(ゲーム、書籍、web漫画,小説)の講座を修了し、文書翻訳の基本的な部分は勉強いたしました。
【経歴】
オンラインエンタメ記事翻訳(韓→日)
ビジネスメール翻訳(韓→日)
労働契約書翻訳(日→韓)
求人募集翻訳(日→韓)
観光施設案内パンフレット翻訳(日→韓)
宿泊施設HP翻訳(日→韓)
公的文書翻訳(韓→日) (日→韓)
- 発注したい業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版芸能・エンターテイメント翻訳・通訳
- 登録日
- 2017年9月17日
- メッセージ返信率
- 95%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
もっと見る最近の仕事 (22件) 募集中のみ
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 1件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 1件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 3件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 3件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 1件