野﨑 公一朗

野﨑 公一朗

  • kn_17
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【英語/海外リサーチ特化】ネイティブ品質の英文作成・翻訳・越境EC支援

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
ビジネス英語を用いた翻訳・ライティング、および海外リサーチを専門としております。

「DeepL等の機械翻訳では表現できない、文脈と文化的背景を汲み取った英文」を提供します。

▼提供可能な価値
1. 【越境EC支援】Amazon US / eBay / Shopify 等の「売れる」英語商品説明文の作成
2. 【ビジネス翻訳】契約書・マニュアル・メールの「失礼のない」日英/英日翻訳
3. 【インバウンド対応】訪日客向けの飲食店メニュー・観光案内の英語化

▼品質へのこだわり
単に言葉を置き換えるのではなく、ターゲット国(北米・欧州・アジア等)の商習慣やトレンドに合わせた「意訳(ローカライズ)」を行います。

▼対応ツール・形式
Word / Excel / PowerPoint / Google Docs / HTML
Slack / Chatwork / Zoom(チャットのみ)での連絡に対応可能です。

「英語の壁」を取り払うパートナーとして、迅速かつ高品質なアウトプットをお約束します。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
旅行・観光・グルメ
メーカー
卸売・小売
コンサルティング・シンクタンク
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
SEOライティング
商品紹介文作成
海外調査
英文ライティング
登録日
2025年12月2日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種の導入事例

もっと見る