【英語/海外リサーチ特化】ネイティブ品質の英文作成・翻訳・越境EC支援
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
ビジネス英語を用いた翻訳・ライティング、および海外リサーチを専門としております。
「DeepL等の機械翻訳では表現できない、文脈と文化的背景を汲み取った英文」を提供します。
▼提供可能な価値
1. 【越境EC支援】Amazon US / eBay / Shopify 等の「売れる」英語商品説明文の作成
2. 【ビジネス翻訳】契約書・マニュアル・メールの「失礼のない」日英/英日翻訳
3. 【インバウンド対応】訪日客向けの飲食店メニュー・観光案内の英語化
▼品質へのこだわり
単に言葉を置き換えるのではなく、ターゲット国(北米・欧州・アジア等)の商習慣やトレンドに合わせた「意訳(ローカライズ)」を行います。
▼対応ツール・形式
Word / Excel / PowerPoint / Google Docs / HTML
Slack / Chatwork / Zoom(チャットのみ)での連絡に対応可能です。
「英語の壁」を取り払うパートナーとして、迅速かつ高品質なアウトプットをお約束します。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネット旅行・観光・グルメメーカー卸売・小売コンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳SEOライティング商品紹介文作成海外調査英文ライティング
- 登録日
- 2025年12月2日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







