日英韓翻訳は私が責任を持ってお受けいたします!
日英韓翻訳をしています。
2003年より副業で翻訳を始め、2012年より本業として翻訳のみをしています。
専門分野は、ホテル・旅館・グルメ翻訳です。現在まで、ホテルや旅館のホームページ、観光地の紹介やホームページ、紀行文など翻訳をしてきました。
またビジネス観光ホテルのフロントに勤務経験がありますので、専門用語や独特な表現を存じております。日本語教育の勉強もしましたので、自然で正しい文章で翻訳します。
そのほか、社内マニュアル、手紙など翻訳をいたします。
アメリカ、韓国にそれぞれ4年ずつ居住経験があります。英語、韓国語ともにネイティブレベルです。
引き受けたお仕事には責任を持ち、納期は必ず守ります。よろしくお願いいたします。
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳韓国語翻訳
- 登録日
- 2016年2月22日
- メッセージ返信率
- 98%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
もっと見る最近の仕事 (11件) 募集中のみ
証明書翻訳(日本語→英語)
- 予算
- ~20,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 3件
証明書翻訳(日本語→英語)
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 1件
ネイティブチェック(英語)契約書・約款・利用規約
- 予算
- ~10,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 5件
ネイティブチェック(英語)契約書・約款・利用規約
- 予算
- ~10,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
【ネイティブチェック】商品説明(日本語⇒韓国語)
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 1件
【ネイティブチェック】商品説明(英語⇒繁体字、簡体字)
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 4件
【英文和訳】銀行関係書類の一部
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
【英文校正】飲食店メニュー
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 10件