システム開発会社を5年半務めた後、独立。
独立16年目。
中小というより 零細企業のIT環境を、より良くしたいと思い
各企業さんのシステム部門の代わりとして、顧問契約を結んでいます。
パソコンの修理、ソフトウェアトラブルの解決、小規模システムの開発まで1人で行っています。
コンサル的な仕事が増えてきたため、開発の時間が取れなくなりつつあるので、ランサーさんの協力を頂きたいと思っています。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネット
- 登録日
- 2014年9月2日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
90秒の動画の字幕用翻訳(英語→日本語)
- 報酬金額
- 3,000円 ~ 4,000円
満足
by
gitarachan (gitarachan)
改めましてこの度はご用命くださいまして本当にありがとうございました。翻訳内容にもご満足いただき、このお仕事に関わることができてとても良かったと感じております。ご依頼からお支払いまで大変スムーズにご対応頂き、短いながらもとても気持ちよく取引を終えることができたこと感謝申し上げます。英語関連でお役に立てることがございましたら、分野や量に関わらず是非お声かけ下さいませ。この度はお世話になりました。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
最近の仕事 (1件) 募集中のみ
プロジェクト
90秒の動画の字幕用翻訳(英語→日本語)
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 10件
ランサーズチェック
同じ業種のクライアント
同じ業種の導入事例
大手から中堅・中小・ベンチャーまで、
全国60万社以上にご利用いただいています


IT・通信・インターネット
片山まきこ様
ランサーから発注側へ!「良い」フリーランスと出会うための“外部発注のいろは
1~50名
ライティング・ネーミング
事業スピードの改善
人件費の削減 / 残業時間の抑制
業務効率化


IT・通信・インターネット
株式会社株式会社マネーフォワード
士業入りチームが専門記事を丸ごと制作!ランサーズ ディレクションパートナー活用事例
1,001名以上
ライティング・ネーミング
クオリティの向上
自社に無いスキル・リソースの確保
大量業務への対応


IT・通信・インターネット
株式会社ベクトルワン
フリーランス人材の活用で社内にない知見をフォロー
101~1,000名
システム開発・運用
新たな人材獲得手法の実現
自社に無いスキル・リソースの確保
知識・ノウハウの共有