db1010

db1010

  • daisy-bloom
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

文芸翻訳家として30年。日本語の読みやすさが身上です。フィクションもノンフィクションもOKです。

慶應大学文学部英米文学科卒業。

大手出版社のエンタメ系文芸翻訳に30年携わり翻訳書は67冊です。社内翻訳コンクールの入賞経験あり。フィクションからノンフィクションまで幅広くこなせます。
医療系実務翻訳も可。在宅勤務希望。

英検準1級。カナダ在住経験2年。

発注したい業種
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
リライト・校正・編集
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2023年9月24日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る