造船家さん

造船家さん

  • bright468
  • 個人
  • 兵庫県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

翻訳経験約35年、科学技術、特許、造船、機械電気など広範囲の分野を手掛けてきました

約500件の特許明細書の英日・日英、機械(建設機械など)、電気電子、半導体、原子力、制御、油圧回路、ロボット、医療機器、光学機器、複写機、カメラ、眼科撮影、画像処理装置、マーケティング、品質管理(TQC/TQM)、契約書、法律裁判文書など広範囲の分野において膨大な量をこなしてきました。特許明細書、造船・海洋・海事が得意です。長い翻訳経験の中で体調を崩して納期を遅らせたことは一度もありません。翻訳をしていると充実感、達成感を感じることができます。

発注したい業種
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
登録日
2024年1月13日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る