ari

ari

  • arixa1
  • 個人
  • 埼玉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

18年間アメリカ在住 | ニュアンスを考えたネイティブレベルの翻訳を期待できます

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
和田と申します。

高校卒業までの18年間をアメリカの準州グアムで過ごし、英語と日本語の教育を同時に両立しながら育ちましたのでネイティブレベルの通訳を得意分野としてお仕事させていただきたいと思います。
アメリカのワシントン州での短大で理系準学士の資格を得て、現在は生物学専門の大学3年生です。今年からフリーランスで翻訳作業を始めて別サイトで動画、ホームページ、インタビューなどの英語翻訳作業を多数やらせていただいています。

【経歴】
・小学1~高校卒業グアム在住
・2015年グアム日本人学校卒業
・2021年 Green River College (WA,USA) 理系準学士
• 現在: The University of Washington (Seattle, WA) 生物学専攻 大学3年生

【使用ツール】
・Word, Excel, PowerPoint
・Google Docs, Slides, Sheets
・Chatworks
は基本的な操作であれば問題なく使用できます。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

発注したい業種
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2022年9月28日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る