Tuanju

Tuanju

  • Tuanju
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

在宅対応・日中英台対応の翻訳/通訳サポート

はじめまして。
以前、アメリカ滞在、そしてアメリカの大学院で勉強した、現在日本在住の林と申します。

中国語(繁体字・簡体字)を母語とし、日本語・英語での対応が可能です。
翻訳・通訳を中心に、言語サポートやコミュニケーション調整業務に携わってきました。

言葉を単に置き換えるだけでなく、
相手の立場や背景を理解したうえで「伝わる表現」にすることを大切にしています。
そのため、医療・生活関連、カスタマー対応、調整業務など、
丁寧さと正確さが求められる案件にも落ち着いて対応できます。

在宅での業務が可能で、
短時間案件・急ぎのご依頼にも柔軟に対応いたします。
ご要望があれば、事前確認や表現調整なども丁寧に行います。

クライアント様にとって
「安心して任せられる存在」であることを第一に、
誠実にお仕事に取り組みます。

どうぞよろしくお願いいたします

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
旅行・観光・グルメ
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2026年1月20日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る