つよし

つよし

  • Tsuyoshi87
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

10年以上の経験と幅広いスキルで、お客様のニーズに応えます

私は、Mohamedと申します。エジプトで生まれ、日本語、英語、アラビア語を流暢に話すことができます。10年以上の翻訳・通訳の経験があり、フリーランスとして、エジプト国内外の企業と仕事をしてきました。
私の得意分野は、医療、技術、教育、機械、科学、ゲーム、観光です。

具体的な経験

2020年 - 2022年:Tongue Ties(エジプト)にて、医薬品に関する日本語から英語への翻訳を担当。

2019年 - 2020年:Myan Trans Translation Co., Ltd(ミャンマー)にて、看護ケアに関する書籍の日本語から英語への翻訳を担当。

2018年 - 2019年:Transhome(エジプト)にて、技術マニュアルの日本語から英語への翻訳を担当。

2017年 - 2018年:trans-pro.net(日本)にて、教育コンテンツの日本語から英語への翻訳を担当。

2016年 - 2017年:Smart Lingo For Localization and translation(エジプト)にて、ゲームの日本語から英語への翻訳を担当。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
新聞・雑誌・出版
広告・イベント・プロモーション
自動車・バイク
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
メーカー
商社
流通・運輸・交通
工業・製造
卸売・小売
医療・医薬
介護・福祉
大学・学校
学術・研究
リサーチ・調査
翻訳・通訳
エネルギー(電気・ガス・水道など)
清掃・設備・警備
政治
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2023年11月27日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る