専門文書の翻訳から海外展開のアシスタントまでお任せください。翻訳歴30年の安心感。
米国の大学にてコミュニケーションおよび映像・脚本を学び、1991年より翻訳者としてのキャリアをスタートしました。
大手メーカーでは大規模システムの海外移管プロジェクトにおける全ドキュメント(A4約1万ページ)を一人で翻訳。その後も大型建設プロジェクト関連など多様な案件を経て、1996年より自営翻訳者として独立しました。
【主な実績】
大手ソフトウェアメーカーの認定翻訳者として開発者向け仕様書・マニュアルを担当。半導体・電子部品メーカー、自動車メーカー、官公庁関連文書など国内外の大手クライアントと長期取引。出版翻訳書3冊、翻訳講座の講師および大学での講義経験もあります。英国大手メディア掲載コラムの翻訳を15年間継続担当。国際的な大型イベント向けVIPブックレット、専門誌の技術・半導体記事なども手がけました。近年はChatGPT・GeminiなどのAIトレーニング業務にも従事しています。
IT・技術・半導体・ビジネス文書・字幕・出版など幅広い分野に対応。フランス語・中国語は提携翻訳者と連携して多言語対応も可能です。翻訳歴30年以上の経験を活かし、丁寧・正確な仕事をお約束します。まずはお気軽にご相談ください。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具恋愛・出会い・占い婚活・ブライダル動物・ペット生花・園芸・造園美術・工芸・音楽スポーツ・フィットネス自動車・バイク旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊メーカー商社流通・運輸・交通工業・製造卸売・小売ファッション・アパレル家具・インテリア食品・飲料・たばこ医療・医薬介護・福祉家事代行葬祭金融・保険住宅・不動産建築・工務店店舗(飲食店・居酒屋など)美容室・サロン資格・習い事保育園・幼稚園塾・予備校大学・学校学術・研究リサーチ・調査コンサルティング・シンクタンク士業(個人事務所)人材紹介・人材派遣翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)農林・水産・鉱業清掃・設備・警備公益・非営利団体官公庁・自治体政治宗教
- 発注したいカテゴリー
-
資料作成・レポート・論文作成ローカライゼーション・多言語対応パワーポイント・スライド作成データ収集・入力・リスト作成英語翻訳・英文翻訳記事作成・ブログ記事・体験談バナー作成・デザインシナリオ作成・脚本制作・小説作成台本作成中国語翻訳データ整理・分類・カテゴリ分けAIライティング・AI活用コンテンツ制作マニュアル作成Word (ワード) 作成プレスリリース作成電子書籍制作ビジネス・セールスレター・スピーチAIアノテーション文書作成映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳フランス語翻訳営業事務・営業アシスタント海外調査英文ライティング
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
- 登録日
- 2026年4月15日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







