日独バイリンガルが伝える、“伝わる”翻訳。
はじめまして。
日本語ドイツ語と英語のトリリンガルとして、翻訳・ローカライズ・コンサルティングの業務を行っております。
日独間の文化・商習慣の違いを深く理解しており、単なる言語の置き換えではなく「意図が伝わる翻訳・伝わる表現」を心がけています。
特に以下の分野に強みがあります:
・ビジネス文書(会社案内、提案書、メール対応など)
・観光・地域紹介(パンフレット、Webサイト)
・食品・ワイン輸出関連(商品紹介、POP、取扱説明書)
・展示会サポート(資料翻訳、ブース対応の台詞作成など)
また、コンサルティングの立場から、ドイツや日本での市場調査やパートナー探し、文化的アドバイスなども可能です。
丁寧で信頼できる対応を大切にし、納期厳守・正確な翻訳をお約束します。
ご相談やお見積もりだけでも歓迎です。お気軽にご連絡ください。
- 発注したい業種
-
広告・イベント・プロモーションゲーム・アニメ・玩具スポーツ・フィットネス旅行・観光・グルメ工業・製造ファッション・アパレル家具・インテリアコンサルティング・シンクタンクエネルギー(電気・ガス・水道など)
- 発注したいカテゴリー
-
パワーポイント・スライド作成英語翻訳・英文翻訳Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成ビジネス・セールスレター・スピーチその他専門コンサルティングドイツ語翻訳
- 登録日
- 2025年7月21日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







