Noriko_K

Noriko_K

  • Noriko_K
  • 個人
  • 京都府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

25年間のイギリス居住経験あり。イギリス人の夫(英語ネイティブ)と2人チームで活動中!

▼自己紹介

1996年に20歳で渡英、2022年まで25年以上イギリスに居住。
結婚、出産後、子育てが一段落した頃からポールダンス/フィットネスインストラクターとして活動。
また、投資家オンラインコミュニティで、会員様への質問回答やセミナーアシスタント、動画編集、翻訳など多岐にわたるサポーター業を務める。
2022年末に日本へ帰国、現在はイギリス人の夫と日本で暮らす。

夫は元コンピューターエンジニア。日本とイギリスで英語講師の経験もあり。
バイク、コンピューターゲーム、プラモデル、哲学など多趣味でマルチな存在。


▼活動時間/連絡について

できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。

連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

発注したい業種
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2023年2月24日
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る