久美子

久美子

  • LillyT
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日英・英日の翻訳はお任せください。

はじめまして。日本語・英語のバイリンガル翻訳者です。
日本語の繊細な表現と、英語の自然なニュアンスを両立させた翻訳を心がけています。
海外在住経験と多文化環境での生活経験を活かし、違和感のない「伝わる翻訳」を提供します。
納期厳守、丁寧な対応を徹底していますので、安心してご依頼ください。

発注したい業種
マスコミ・メディア
旅行・観光・グルメ
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2025年6月10日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る