Kimishima

Kimishima

  • Jasmine-8
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

中→日、日→中を主に翻訳します。台湾華語が得意です。

日→中、中→日翻訳の基礎と実践方法を通信講座で学びました。
TQE簡→日、日→繁(各3級)に合格しております。
(3級は実務家として主催会社に登録可能です)

職務経歴としては都内ビジネスホテルでの接客やマネジメント(9年)
都内や長野県の駅での訪日旅客の応対業務の経験(7年、途中3年の育休あり)がございます。
訪日旅客対応では中国語や英語でご対応していましたので、
特に旅行や観光に関する事柄の翻訳が得意ですが、
その他の分野の翻訳でも対応いたします。

主に中国語のご対応ですが、内容によっては英語もご対応いたします。
また、夫が台湾人であること、台湾の動画を良く見ることから、台湾で好んで使われる表現や繁体字にも親しんでおります。
丁寧なリサーチを心掛け、翻訳をいたします。

発注したい業種
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
登録日
2023年12月25日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る