カオ テイロク

カオ テイロク

  • Caoloc
  • 個人
  • 大阪府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

4年間オンライン英語の教師でした。7年間日本で外国人の労働者に通訳翻訳経験があります。

I have 8 years living and working at Japan, and now I’m working at here like a Japanese. Spent 6 years to study aboard and this is the reason why I can speak English and Japanese fluently.
I used to taught Toeic English course for Vietnamese high school student about 4 years.
留学生として来日ししました。今年は8年目になる、現在社会人として日本で働きます。前職は航空業界で働きましたが、最近転職します。自分のスキルは語学力です。前職のおかげで言語の使い方が多くて英語と日本語は母語ではないですが、ネイティブのようなコンミニケーションできます。
大学生ごろ、ベトナムの高校生にTOEIC の講座を作って先生として教えました。
現職では外国人の労働者は日本で働くため日本のことと日本語などを教えます。

発注したい業種
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
流通・運輸・交通
介護・福祉
資格・習い事
翻訳・通訳
公益・非営利団体
発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2024年10月9日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る