作詞/挿絵/英日翻訳
3つのお仕事が可能です。
・作詞
・挿絵
・英日翻訳
適合するのは表現力を求めている方だけだと思われます。これは英日翻訳も含みます。日本語の言い回しなどを重要視するような方だけが適合すると思われるということです。
いわゆるフリーランスのステレオタイプを探されている方はパスしたほうが良いと思います。表現力が秀でていればそれで良いという方ならばきっと満足させられると思います。
予算は仕事内容により異なりますので、金額を含めたご要望の内容をくだされば、それに対して出来る出来ないのお返事を差し上げます。そのやり方が効率が良いのではないでしょうか。
仕事の実力については、以下のリンクを見ていただくのが早く正確です。これらはいわゆる仕事ではありませんが、仕事の実力の目安として私がこの場で提供できる最もわかりやすい資料です。
Twitter
Https..
英語力、作画センスの目安になります。
YouTube
Https
英語力、作詞センスの目安になります。
note
日本語力の目安になります。
是非、ご検討くださいませ。よろしくお願い申し上げます。
- 発注したい業種
-
マスコミ・メディア芸能・エンターテイメント美術・工芸・音楽ファッション・アパレル翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
ロゴ作成・デザインイラスト制作キャラクターデザイン・制作・募集LINEスタンプ作成ポスターデザイン・作成Tシャツ・プリントデザインCD・DVDジャケットデザイン装丁・ブックデザインネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーライティング英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳漫画制作・絵本作成作曲・音源作成・効果音制作
- 登録日
- 2023年1月16日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます