WEBサイト多言語翻訳サービスの名称に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 847件 (601-700件表示中)

表示形式 :

件数 :

POLYNGUA (ポリンガ)

polyglot=多言語を話す人(=多言語翻訳を象徴) lingual=言語の、言葉の 上記のキーワードで構成された、WEBサイト多言語翻訳サービスの名称です。 関連分野商標検索では、これと一致するも...
good_namer_001
ネーミングライター®️208 実績 26 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

PERARA (ペララ)

どんな言語もペラペラ訳すイメージで名付けました。 どうぞよろしくお願いします。
K_Itoi
kotohira 実績 69 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

多言語朗 (タゲンゴロウ)

多言語翻訳機能をらくらく、 朗らかに実装できることを 「多言語」「朗らか」による組み合わせで表現。 「多言語しよう」というニュアンスを 擬人化して表現しました。 宜しくお願い致します。
mugix
mugix 実績 301 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有