WEBサイト多言語翻訳サービスの名称に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 847件 (1-40件表示中)

表示形式 :

件数 :

当選

■TAGENGATE (タゲンゲート)

★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★  ■TAGENGATE   [tagengate]<jp/co.jp/ne.jp/com/net可能>   ◎<TAGE...
cforum
cforum 実績 49 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

CONNYAQ (コンニャク)

connect つなぐ、接続する、結びつける new  新しい next  次、次の、次なる yield  を産出する,生む,生じる,もたらす assist  支援する、力を貸す、手伝う quality...
fireman
fireman 実績 14 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Connecter (コネクター)

サービスの最終的な効果、ベネフィット、 多言語に対応、翻訳し、海外ユーザーと日本サイトを繋ぐ「接続」サービス、 接続、繋ぐ器具「CONNECTOR(コネクター)」に重ね、 海外ユーザーと日本サイトを繋...
immdsrg
NWデザイン 実績 21 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有