WEBサイト多言語翻訳サービスの名称に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 847件 (241-280件表示中)

表示形式 :

件数 :

翻訳しるべ (ホンヤクシルベ)

多言語に翻訳する、道しるべの様なサービスを表しました。 商標登録で同名は有りません(提案時点で)。 カタカナ表記でも構いません。 ご検討頂けましたら幸いです。
hide1009mi
ひでさん 実績 6 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

XVISIT (トランスビジット)

X transformation 変換、 X 未知数、未知、未来、無限の可能性、 visit 訪問、 以上を合わせました。 閲覧者がWEBサイトを訪問するごとに言語が変換され、訪問者が無限に増え続ける、...
serendipity78
セレディピ 実績 28 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

トランスバリア (トランスバリア)

前案のカタカナ表記案です。 商標登録はございません(特許情報プラットフォーム J-PlatPat 検索結果)。 ご検討の程、宜しくお願いいたします。
serendipity78
セレディピ 実績 28 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有