WEBサイト多言語翻訳サービスの名称に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 847件 (501-600件表示中)

表示形式 :

件数 :

LangSync (ラングシンク)

「LangSync」は「Language(言語)」と「Synchronization(同期)」の合成語です。この名前は、異なる言語間での情報の同期や一致を象徴しています。特に、Webサイトのコンテンツを複数言語に翻...
mametaro_
豆太郎 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

YOMELUNE (ヨメルネ)

『YOMELUNE(ヨメルネ)』 [読める] [lulu(素晴らしいもの、目立つもの)] [net(インターネット、クラウド)] 以上からの名称です。 「WEBサイトを読めるようにする素晴らしいクラウ...
hagit
TAYA 実績 193 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

WEBサイト翻訳君 (ウェブサイトホンヤククン)

君付けで擬人化することで、シンプルかつロゴに落としやすそうなネーミングにしました。 ---というコンセプトでご提案しました。 「特許情報プラットフォーム|J-PlatPat」で確認した結果、 提案したネー...
kinugawa39
ネームメイカー 実績 7 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有