自己紹介
ファッション雑誌&webの元編集者。現在はファッション、コスメ、インテリアライター、英語翻訳。
ファッション雑誌、ファッション情報誌、ファッションwebマガジンの編集歴7年。(主にファッション担当。インテリア、コスメの編集も経験あり)
現在フリーランスのライターとして7年活動しております。ファッション、コスメ、インテリア、20代から30代向けの方へ向けたライフスタイル記事のライターとして活躍中。また、米国へ在住していた経験やコネクションを生かし、英語の通訳、翻訳も行っております。ウェブサイトの翻訳、英語の電話取材、アメリカンヴィンテージストアの買い付けお手伝いも行なっております。
アメリカからの輸入品、ebay、amazonなどの買い付け、商品発送などのお手伝いも行なっております。
▼可能な業務/スキル
・執筆
・写真撮影
・英文翻訳
・アメリカからの輸入のお手伝い
・アメリカでのリサーチ
▼実績例
・女性ファッション誌、女性ファッション情報誌、女性ファッションwebマガジンの編集。ライフスタイルウェブサイトの執筆。ファッションオンラインショップの執筆。
・翻訳、通訳業務ではアメリカから日本への輸入。日本語から英語の通訳。英語記事の日本語翻訳。ファッション雑誌記事でのアメリカリサーチ。
▼得意/好きなこと
ファッション、英語、旅行。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳リライト・校正・編集キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談セールスコピーネーミング・名前募集書籍編集・雑誌編集Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行その他 (ライティング)
- 登録日
- 2018年6月24日
- メッセージ返信率
- 90%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい