自己紹介
翻訳・通訳からライティングまで行なっております。比較的フレキシブルに勤務できますのでお気軽にご相談下
始めまして。現在香港をベースに翻訳をしております。英語、日本語ともにネイティヴです。
今までに医療、法律や専門知識を必要とする翻訳作業を行ってまいりました。英語であれば専門的な内容を日英、英日で担当させていただきます。
その他簡単な翻訳であればスペイン語(DELE B2) フランス語(DELF B2) の翻訳が可能です。
翻訳業を中心として活動しておりますがより専門的な内容の依頼を頂くことで経験値を高めていきたいと思います。よろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なスキル
-
Access 4年Excel 4年PowerPoint 4年Word 6年スペイン語翻訳 1年フランス語翻訳 1年ライティング(基礎) 4年戦略・立案 2年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2012年7月8日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
資格
-
TOEFL iBT 101
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい