自己紹介
迅速、丁寧、誠実に。
翻訳の仕事をしています。
台湾人と日本人のハーフです。中国語は、ネイティブですが、日本語もネイティブです。国籍は日本です。
留学もしていまして、台湾師範大學を卒業。
仕事も翻訳の仕事をしております。
このサイトに登録したのは浅いですが。
自分の好きな中国語を生かしみなさまのお役に立てれれば幸いです。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳営業・テレアポ代行
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2016年9月13日
- メッセージ返信率
- 56%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
N1
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい