自己紹介
日英翻訳、プログラミンに関してなら 私に任せてください
TOEIC 815点、
英語力:ビジネスレベル
学生時代から国際系の学部に所属していたということもあり、
留学生達に囲まれた生活をしていたので常に英語を話さないとやっていかないといけない環境にいました。したがって、外国人の方とも適切な言葉を用いて意思疎通を図れます。日←英、英→日で同時通訳もできます。
以下はこちらのサービスになります。
<英語に関する特徴的サービス>
*ネイティブチェック*(文章文字起こし)
正確さをモットーにしていますの文章の文字起こし(英語で話されている内容を文字に起こす)に際しましては、必ずネイティブチェックを入れます。
ネイティブ(オーストラリア、アメリカ、フィリピン)の方々です。
*プログラミング*
現在、システムエンジニアを育成するプログラミンングの学校に通学中。夜間と休日に通いながらJavaの資格Oracle Certified Java Programmerの資格を取得するために通学中。基本的なスキルは全般的にあるといった感じです。
私自身が扱えるプログラミング言語:
HTML/CSS/Java Script/ Ruby/ Java/ Python/PHP です。
一通りの言語に関しては、学習を終えました。一般のシステムエンジニア
が持っている知識ほどには備えています。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
その他英語翻訳・英文翻訳パワーポイント・スライド作成レビュー・口コミ (クチコミ)データ収集・入力・リスト作成Excel (エクセル) 作成モニター・アンケート・質問データ整理・分類・カテゴリ分けWord (ワード) 作成写真投稿・写メール投稿データチェック・判断データ閲覧・検索・登録現地調査・現地取材
- 登録日
- 2016年3月11日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい