ケイ / Kei (solo31) の提案実績

ケイ / Kei
  • ケイ / Kei (solo31)
  • ブロンズ 本人確認済み、受注実績あり、活躍中のフリーランスです
  • 25
    0

提案作成者

ケイ / Kei
ケイ / Kei (solo31)

コンテンツ・WEB・グラフィックデザイン、英日露トライリンガル、通訳・翻訳、

  • 25 満足
    0 残念
  • ブロンズ
  • 個人

ケイと申します。現在は日本在住です。
英国のオックスフォード市にある大学を卒業後日本で就職。IT人材コンサルタントとして新規立ち上げの海外IT人材紹介事業部に配属。転職後、私立大学で就職活動支援・マーケティングや営業をメインに担当。
本業もフリーランスでも★翻訳★グラフィックデザイン★の実績がございます。

▼▼▼
【得意分野】
◎翻訳 (日→英 / 英→日・日→露 / 露→日、英→露 / 露→英)
■ 訳したもの: マニュアル・契約・求人・メディア・ビジネスやり取り・チラシやパワーポイント等  
★★★ 違和感のない自然なネイティブ英訳、お任せください。直訳より、実際にどういうことを伝えたいかを重視しております。

◎グラフィックデザイン ◎写真編集 → ★★★ 実務経験&趣味 経験10年+ 
◎WEBコンテンツ作成・管理
◎ウェブサイト管理
◎データ入力・管理・分析・修正
◎SNS関連

▼簡単にスキルを紹介
【語学力】
■ 日本語:流暢 → 日本語専攻→日本へ交換留学経験あり、新卒から日本の企業に勤務。日常スラングからビジネス交渉まで日本語を駆使している。
■ 英語:ネイティブ
■ ロシア語:ネイティブ
勉強中:フランス語&韓国語

【IT系スキル】
Adobe Photoshop 実務経験13年+
Paint Tool SAI
HTML/CSS → 中学校のころからWEBデザインで使用経験あり。
Canva, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Microsoft Dynamics AX, CMS, Ektron
Google AnalyticsやSEOに非常に興味があり様々なコースを受け、Google Analytics Essential Training資格取得済。
Python勉強中。
* また、ITに興味はあることはもちろんのこと、IT企業や人材と関わる機会もこれまで多かったので、IT分野(アプリやプログラミング)に詳しいです。

案件のご相談やお見積もりのご相談などお気軽にご連絡ください。

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:9日前 稼働状況:対応可能です