小説家、脚本家、翻訳家

小説家、脚本家、翻訳家

文章作成、英文翻訳のプロ。ビジネス経験豊富、経済用語に精通しています。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

2

タスク数: 2件

評価

2

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

1

自己紹介

文章作成、英文翻訳のプロ。ビジネス経験豊富、経済用語に精通しています。

小説、脚本を書いています。
ビジネス経験、海外経験ともに豊富です。
企業経営経験、海外駐在経験もあります。
翻訳・通訳、文章作成などでも、幅広い分野で正しく適切な日本語表現が可能ですので、納品後の手直し、リライトの手間が不要です。
ビジネス上の正式文章や、固い文章、あるいは柔らかい読み物や広告文章、ユーモア溢れる文章などまでプロの作家として対応可能です。
よろしくお願い申し上げます。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
DM・メルマガ作成・制作代行
シナリオ・脚本・小説作成
インタビュー・取材
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
その他翻訳
商品企画・アイデア募集
広告・PR・パブリシティ・宣伝
得意なスキル
ライティング 10年以上
英語翻訳 10年以上
登録日
2013年8月31日
メッセージ返信率
83%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

資格

  • ライター業務

  • ニューヨーク在住

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます