お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
258 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
本人確認 ライティング、翻訳、タスク作業うけたまわります。
ブログ・メルマガ・コラムなどの記事作成、翻訳 (英文和訳・和文英訳)、タスク作業を承っております。その他の分野も幅広く受けつけています。お気軽にご連絡ください。 よろしくお願い致します。
本人確認 英語翻訳、英文作成など、英語に関わることなら何でもご相談ください。
国際教養大学の学生です。 英文和訳、和文英訳、英作文など英語に関わる業務を承ります。
大学卒業後、都市銀行および外資系証券会社で計8年実務経験あり(専門は為替相場です) 英文和訳、和文英訳、共に可能ですのでご相談下さい。 英会話も可能です。
ステキなお仕事を
カメラが趣味です。よく一眼レフだけを手にし、出かけています。 カメラマン・動画編集をさせていただいてます。 ICU高校という高校に通っていたので、英語も得意です! 英文和訳・和文英訳などもできます。
27日前
本人確認 日本語または英語から多言語翻訳を得意としています。外国語から日本語や英語への翻訳も行います。
個人事業として翻訳を中心に仕事をしています。 フリーになる前は、翻訳会社で8年の実務経験があります。 英語から日本語への翻訳には自信があります。 直訳ではなく英文のニュアンスを汲み取り、ふさわしい日本文へと翻訳します。 目的、... 続きを読む
質の高い翻訳(英訳、和訳)ができます
長年海外勤務で英文和訳、和文英訳は日常業務として実践してきました。 また上司として外国人スタッフとのコミュニケーションにも優れています。翻訳分野は人文系(社会科学、ビジネス等)、文学も得意です。質の高い翻訳に自信があります。
本人確認
和文英訳、英文和訳を行います。 分野: 機械、IT、契約書 PR: 貿易商社、装置メーカー、翻訳業社での経験に加え常に独創的なアイデアで業務の効率化を諮っていきます。 実績: (技術関連) 通信ソフトウェア文書の英訳... 続きを読む
TOEIC985点!国際物流の現場で働く現役会社員がどんな翻訳も承ります
国際物流会社勤務歴4年。主に加工果物、生鮮果物の海上輸送を担当。客先や業者と日常的に英語でコミュニケーションをしています。海外出張実績20回以上。貿易や物流業界に強みがありますが、その他の業界の方もお気軽にご相談ください。 <可... 続きを読む
海外生活が長いため外国語や海外の文化慣習に詳しいです。
海外在住歴10年(主に英語圏の国々を中心に) 和文英訳、英文和訳等の実績あります。▼可能な業務/スキル ・文章や書籍、マニュアル等の和文英訳、英文和訳 ・外国人の通訳業務 ▼資格 ・英語検定1級 ・TOEIC900点以... 続きを読む
海外在住歴15年・英検一級・TOEFL iBT 118点(120点中)保持者が低額で英文和訳・和文英訳を行います!
海外在住経験15年・英検一級・TOEFL iBT 120点中118点保持者です。 低額で英文の和訳・和文の英訳を行います! ▼可能な業務/スキル ・英文の和訳 ・和文の英訳 ・得意分野: 科学技術、政治、教育、スポーツ、... 続きを読む
本人確認 英文和訳・和文英訳の事なら何でもお気軽にご相談ください
翻訳(英文和訳・和文英訳)歴7年です。 一部上場企業にて、海外向け事業企画やサービス提供をする中で各種資料(Webサイト原案、サービス仕様書、提案書、企画書など)を翻訳してまいりました。 今までの仕事上での経験をより広く活用す... 続きを読む
英文和訳・和文英訳・露文和訳・翻訳
大阪大学外国語学部在学、英語学習歴10年以上 高校が国際化で、高校時代10ヶ月程度海外留学(NZ)を経験 可能な業務 ・英文和訳 ・和文英訳 ・露文和訳 ・翻訳 ・執筆 資格 ・英検準1級(高校在学時) ・... 続きを読む
小職は、日本の大手光学メーカーで技術・品質管理・営業の業務をした後、ドイツメーカーの日本支社及び中国メーカーの日本支社で責任者をやって参りました。 上記の業務の中で、海外取引先、サプライヤーとの英語での業務を 長年経験して参りまし... 続きを読む
本人確認 コツコツ誠実に仕事します
航空自衛隊での航空機関系の整備、航空機搭乗任務の経験があります。それに伴い航空機関系の英語翻訳をした経験があります。又、産業機械分野でも勤務しておりましたので、機械関係のビジネスメールのコレポンの経験もあり、用語にも詳しいです。 そ... 続きを読む
各種英文和訳、和文英訳承ります。技術翻訳、特に電気、自動車関係得意です。
電気部品メーカーで海外営業職に携わっています。特に過去14年自動車業界向け部品を担当しています。仕事柄、技術的な内容、また契約書に関する英文和訳、和文英訳を行う事も多いため、こなれた翻訳は得意です。なお早稲田大学法学部卒業、TOEIC... 続きを読む
新着のランサー
未選択
広告・CMプランナー
Webエンジニア
翻訳家
その他専門職
YouTube・動画編集者
法務
Webデザイナー
その他
ライター
秘書・事務
テストエンジニア
マーケティング
Webディレクター
コピーライター
その他プログラマ・エンジニア
電気・電子・機械技術者