プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでアプリケーション開発・HTMLのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2 人のフリーランスが見つかりました (0.01 秒)
大手ITコンサル会社にて、小売•エンタメ•製薬•航空業界など多くの業界でデータサイエンス案件を経験
2021年に大手ITコンサル企業へ新卒入社し、主に小売・エンタメ・製薬・航空業界を対象としたデータ分析・AI開発業務に従事。PythonやSQL、Excel VBAを用いた需要予測モデルの構築や可視化ツールの開発を通じて、業務効率化・意思決定支援を実現してきた。近年は、因果推論(Meta Learner)による施策効果分析や、生成AIを活用した業務自動化にも注力しており、航空業界向けのAIエージェント開発や、音声認識・自動入力ツールの開発など先進的な取り組みを主導。最大4名のメンバーマネジメントも経験しており、若手育成や顧客折衝、提案活動にも貢献している。 特に小売業界では、店舗別の顧客クラスタリングや需要要因分析を通じて施策立案に直結するデータ活用を支援。クラスタ単位の施策提案により実売上の向上に貢献したほか、精度検証にも因果推論を活用し説得力の高いアウトプットを実現。また、飲料メーカー向けに日次で1万件以上の需要予測システムを開発・運用し、異常検知・要因分析機能を備えた自動化フローを構築。複雑なKPI間の相関分析やクラスタ単位の仮説検証を通じ、課題特定と改善施策の立案を支援した。 強みは、ビジネス課題をデータで構造化し、ユーザーに届く形でアウトプットを届ける力。エンジニアと連携しながらPoCから本番運用までリードできる技術・業務の橋渡し役として、現場との信頼関係を築きながら成果を上げてきた。今後は、プロジェクト推進やAIサービス開発における企画力・統合力を活かし、より高い視座から価値創出に貢献していきたいと考えている。
何でも出来る屋
私は、JLPT N1資格を取得し、TOEFL IBTで105点を獲得したバイリンガルの翻訳者です。日本に6年以上住み、日本文化とビジネス環境を深く理解しています。この経験を活かし、言葉の正確な翻訳だけでなく、文化的なニュアンスや文脈を適切に反映させた翻訳を提供しています。 特に、技術、ビジネス、マーケティング分野において、多くの翻訳プロジェクトを担当してきました。クライアントのニーズに応じた柔軟な対応と、迅速かつ高品質な成果物の納品を心掛けており、細部にまでこだわった翻訳でお客様の期待に応えます。 また、デジタルトランスフォーメーションや技術的な内容の翻訳に強みがあり、専門用語や最新のトレンドに精通しています。コミュニケーション能力にも自信があり、クライアントと密に連携しながら最適な翻訳を提供することを大切にしています。
新着のランサー
その他プログラマ・エンジニア
デスクトップアプリエンジニア
スマホアプリエンジニア
サーバ・インフラエンジニア
この検索結果に満足しましたか?