自己紹介
多言語ライタ出身、現在知的財産専門職。和英英和訳の経験多。契約書、ビジネス、技術英語迄幅広く対応。
超大手メーカのテクニカルライティングと多国語展開、契約書翻訳、インバウンド向の世界遺産観光サイト訳など幅広い経験有。納期厳守、品質保証。クライアント様からの信頼を、最重要視しています。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 登録日
- 2023年1月29日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績数
0件
評価
0 件
0 件
完了率
--- %
リピーター
--- 人
外部実績
--- 件
超大手メーカのテクニカルライティングと多国語展開、契約書翻訳、インバウンド向の世界遺産観光サイト訳など幅広い経験有。納期厳守、品質保証。クライアント様からの信頼を、最重要視しています。