自己紹介
ビジネス関連のスピーチ、社内報、レポート等日⇔英翻訳、海外(英語)との折衝・交渉出来ます。
実績:
1)2013年 外資系(英国)企業にて基幹業務システム導入時のQAを行い、システムコンサルタント(英国・インド)と日本語化につき、詳細について折衝しました。
2)2010年~2012年 同企業にて社内報の編集担当。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
ビジネス・セールスレター・スピーチデータ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳秘書・オンラインアシスタント人事・採用・面接代行
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上Windows 10年以上Word 8年データ入力 10年以上ライティング(基礎) 1年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2014年5月15日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
国連英検B級
-
TOEIC 810点
-
遺跡発掘調査の調査報告書翻訳(日→英)
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい