菊池 康彦

菊池 康彦

会計・税務・税法


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 1件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

会計・税務・税法

プロフィール

ご覧いただきありがとうございます。

大学卒業後、税理士資格を目指し、会計事務所で13年間、税務会計業務を勤めてまいりました。
個人商店から中小企業の伝票起票業務から決算まで、当時は全て手書き会計でした。
その後、建設業界で22年間、経理、人事、総務の管理業務及び経営企画室、ISO推進室、営業統括本部等の業務を経て58歳で早期退職し、現在は家族で海外へ移住しております。
海外生活では、語学力の習得が必修の為、現地でも日系IT企業、語学学校、コールセンター等に就職し、現地の国際会計基準を学んできました。現在は離職し、フリーで観光ガイド、通訳、起業支援などの仕事をしております。
また、最近では時間のある時、日本語教室でボランティア活動をしながら、自身の語学力習得に努めております。
今後の目標は、英語表記での国際会計基準に基づく会計ソフトを語学力の不足する日本人にも応用できるソフトを開発することです。
日本の会計ソフトは、世界的にレベルが高く、現地人も高く評価していますが、日本語によるソフトであることと、国際会計基準に沿っていないところが多々ある為、現地の日系企業の担当者は、現地会計士に委託し、別途、国内の本社向けに日本の会計ソフトで入力するという二度手間をしているのが現状です。これらを一本化出来れば、業務の簡素化と現地会計の理解が初級経理担当者でも理解できると考えています。日本語表記を英語へコンバート、または英語表記を日本語へコンバートし、国際会計基準に該当する項目を別途項目で入力しておけば、日本サイドでも現地サイドでも使用可能になると考えています。
私は、日本国内で会計の勉強をしている頃、簿記は、世界共通であると考えていましたが、国により税法が異なり、会計手法も異なる為、日本の簿記会計が役に立たないことが分かり、大変残念に思いましたが、英語圏では国際会計基準が多くの国で使用されていますので、税法の違いを除けば、十分に利用価値があると考えています。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
経営・戦略コンサルティング
カスタマーサポート・メールサポート
市場調査・マーケットリサーチ
Excel (エクセル) 作成
Word (ワード) 作成
人事・採用・面接代行
キャリア・人材コンサルティング
経理・財務・税務・労務・ビジネス会計
現地調査・現地取材
得意なスキル
Excel 10年以上
Word 10年以上
英語翻訳 4年
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
登録日
2016年8月29日

実績・評価

資格

  • 日商簿記2級、建設業経理事務士2級、税理士科目(財務諸表論)、損害保険上級資格

  • 会計事務所13年、建設会社の総務、経理22年

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です