提案作成者
日英ネイティブ │ TOEIC985 │ ゲーム・映像・SNS・取扱説明書などのローカライゼーション
-
39 件 満足0 残念
- 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
- 個人
- 埼玉県
日本人とアメリカ人のハーフに生まれ、幼少期から大学卒業まで20年ほどアメリカに生活の拠点をおいておりました。
小中高と現地の学校と日本人学校に通い、日英ともにネイティブであります。
日本と英語圏の両方の文化に精通しており、ターゲットに真に刺さるローカライゼーションを提供します。
翻訳実務のみならず、多言語のディレクションも行っており、ポリコレ対策などのカルチャライゼーションを得意とします。
翻訳チームを率いているため、韓国語、繁体字、簡体字の翻訳や、日本語をハブ言語とした一括での多言語化も対応可能です。
【経歴】
・日英/英日リンギスト:製造業メカ分野 8年
担当業務
┗翻訳実務(技術文書、マニュアル類、広報誌など)
┗通訳、海外からの来客対応
・ローカライゼーション:ゲームコンテンツ 4年
担当業務
┗ディレクション(日本語、英語、韓国語、繁体字、簡体字)
┗翻訳実務:インゲームテキスト、ホームページ、主題歌の歌詞など(日英)
┗LQA(日本語、英語)
┗CS対応(日本語、英語)
┗SNS運営(日本語、英語)
タイトル実績
┗ARIA CHRONICLE、METALLIC CHILDなど
【スキル・可能業務】
・日英/英日翻訳
・ローカライゼーション
・カルチャライゼーション
・ローカライズ・ディレクション
・LQA/ネイティブチェック(日・英)
【資格】
・TOEIC:985点
【学歴】
・カリフォルニア大学アーバイン校 工学部 機械工学科 卒業