自己紹介
国立大学の外国語学部を卒業後、英国の大学院にて修士号を取得。
帰国後、社内・フリーランス翻訳に十数年にわたり従事してまいりました。
正確かつ読みやすい翻訳を心がけております。
資格
英検1級
TOEIC945点
実績例
日本の伝統文化や歴史、ビジネス等幅広い分野の翻訳に従事してまいりました。
*守秘義務上、個社名は控えさせて頂きます。
活動時間
現在はフリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 登録日
- 2017年4月11日
- メッセージ返信率
- 76%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できない
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい