自己紹介
▼学歴
・京都大学法学部卒業(学士)
・東京大学大学院総合文化研究科国際社会科学専攻修了(修士)
戦前期の日米関係をテーマに研究を行いました。
▼可能な業務/スキル
・日英、英日翻訳(英語記事翻訳、特許翻訳、法律文書翻訳など)
・各種日本語ライティング(人文社会科学分野の専門性が高い内容も可能です。本人に査読論文の実績がございます。)
・日本語のネイティブチェック(学術論文や研究計画書といった学術的内容から日常的内容までいずれも対応可能です)
▼経験
・日本語ネイティブチェック(3年~)
:外国人の書いた日本語のネイティブチェックです。主に、日本トップ大学の留学生による博論、中国トップ大学の教員による日本語論文、企業向けビジネス日本語のチェックを行ってきました。
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
学問的には近現代史、国際関係論、政治学、経済史、思想史、文学に関心があります。
その他、スポーツ観戦が趣味です。
ご興味、ご関心の向きは、お気軽にメッセージをいただければ幸いです。
丁寧に誠実に正確に仕事をするよう心がけておりますのでどうぞよろしくお願い申し上げます。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,400 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行インタビュー・取材ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成文書作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集英語翻訳・英文翻訳
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版塾・予備校大学・学校学術・研究リサーチ・調査士業(個人事務所)翻訳・通訳政治宗教
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 3年英語翻訳 2年
- 登録日
- 2018年10月18日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知