自己紹介
企業原価計算経理業務3年、国際学術会議事務局業務1年、国立研究所秘書4年、化学翻訳7年の実務経験があります。化学翻訳に関しては、国立研究所で一般公開しているデータベースの全情報を日→英翻訳していました。アメリカ在住経験が3年で、現在ドイツ在住です。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談データ収集・入力・リスト作成データ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けテープ起こし・文字起こしモニター・アンケート・質問その他翻訳その他
- 得意なスキル
-
Access 2年Adobe Photoshop 6年COBOL 1年Excel 10年以上Mac 10年以上Word 10年以上データ入力 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2013年10月22日
- メッセージ返信率
- 90%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
資格
-
化学翻訳業務
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい