2件
提案作成者
カイ (ginga-kai)
-
0 満足0 残念
- 個人
- 兵庫県
●勤務経験
大手食品メーカーでのマーケティング業務
日本語学校専任講師
輸入販売業者でのマーケティングおよび商品開発、広報活動
初めまして。中国本土での日本語教師の経験が3年あり、現在は日本で様々な副業をして生活しています。中国での経験を活かして、活動しています。
また、現在中国人のパートナーと共に生活しています。彼女は日本在住3年目で、2014年にN1に合格しています。楽天やアマゾンで買い物することが好きであり、商品説明文に慣れています。
翻訳作業は私たち2人が協力して致しますので、辞書にない熟語やスラング、文法的に崩れた文章でも自然で無理のない訳文に翻訳いたします。
是非一度、翻訳を任せてください!二人分の責任感と正確さで翻訳させて頂きます。