自己紹介
美容・健康の記事作成、伝わりやすいLP・セールスレター・コピーライト作成* フランス語翻訳も受付ます
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
現在、エステや美容鍼灸の施術、フランス語翻訳、美容コラムなどのライター、後進の育成などを主としています。
国家資格 鍼灸師 ※
日本体育協会公認スポーツプログラマー
フランス国家資格 エステティシャン コスメ香水販売資格 ※
エステ国際資格 CIDESCO/CIDESCO SPA
フランス語 DELF B2(仏検準1級レベル 中上級)、仏検2級
※卒業時成績優秀者賞を日仏で受賞
上記の分野で日仏10年以上の経験あり。
2007-2008年、2010-2012年フランス滞在。現地専門学校、企業に在籍。
ヨーロッパ、アジア、北アフリカ中心に世界35カ国を旅しました。(北米、南米は未上陸)
お仕事には責任を持って最後まで取り組みます。
発注者様のご要望に応えられるよう妥協せず納品します。
得意分野:
美容、医療、健康、コスメ、香水、アロマ、ハーブ、フランスやフランス語関連のもの(フランス語専門分野:ヒューマンサイエンス、環境、美容、医療、解剖生理学、健康、ハーブ、アロマ)
【主なお仕事】
<美容、東洋医学ライター>
東証1部、2部上場企業様サイト内の記名コラム
東洋医学関連サイトの記名コラム
美容サイト関連サイトの記名コラム
海外エステサロン、スパ、ウェブサイト作成
など
<フランス語翻訳>
NHKのドキュメンタリー番組作成用、本の翻訳(フランス語-日本語)
日本の手ぬぐいの通販サイト翻訳(日本語-フランス語)
コスメの製品説明書翻訳、サイト翻訳(フランス語、英語-日本語)
日本製品の紹介をフランス語へ翻訳(日本語-フランス語)
航海についての記事翻訳(フランス語-日本語)
モード、ファッションについての翻訳(フランス語-日本語)
遺伝子学など化学分野の翻訳(フランス語-日本語)
ワインについての翻訳(フランス語-日本語)
エマニュエル・トッドについての記事(フランス語-日本語)
入国管理局提出の日本入国書類の翻訳(フランス語-日本語)
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピー実績あり 記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行その他専門コンサルティング
- 得意な業種
-
実績あり IT・通信・インターネット実績あり マスコミ・メディア医療・医薬実績あり 美容室・サロン
- 得意なスキル
-
フランス語翻訳 15年以上ライティング(基礎) 1年
- 登録日
- 2015年8月10日
- メッセージ返信率
- 89%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
DELF B2 フランス教育省認定
-
仏検2級
-
シデスコスパ(Cidesco Spa)
-
シデスコ(Cidesco)
-
フランスエステ国家資格CAP(セーアーペー) エステ/コスメ販売/香水販売
-
財団法人 日本体育協会 スポーツプログラマー1種
-
鍼灸師 国家資格
-
医療ライター
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい