提案がありません
提案作成者
日本語でも英語でも、文章のご依頼のお役に立たせてください!
-
27 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
多摩トランスミッション事務所
英日翻訳
翻訳歴10年以上
日英翻訳
翻訳歴5年
翻訳やライティングのお仕事を承っております。企業様のホームページの利用規約や商品紹介、契約書、Web記事の他、教育系論文、海外の絵画コンペなどの翻訳のお仕事をさせていただいております。また、ライターのお仕事もさせていただいております。翻訳と同じく、しっかりとリサーチをしながら文章作成をしてまいります。大学では心理学を学んでいたので、その分野では少し専門的な内容でも問題ありません。
翻訳実績例:
・出版共訳『Photoshop CS6 Book:フォトグラファーのための中・上級テクニック』
・建設業契約書(英日)
・Webサイトの利用規約およびサイトポリシー(英日)
・あんこ販売店公式レシピチャンネル動画(日英)
・海外投資家Web記事翻訳校正(英日)
・教育・保育分野の論文(英日、日英)
・芸術作品紹介文(日英)
・大学院入学希望推薦状(日英)
・EU向け日本酒情報Webサイト(日英)
・臨床実験データ(英日)
・金融関係のプロモーションおよび記事(英日)
共訳書:『Photoshop CS6 Book―フォトグラファーのための中・上級テクニック』
学歴:青山学院大学文学部教育学科心理学専攻卒
対応時間:在宅のフリーランスで仕事をしておりますので、お仕事のご依頼やご相談など可能な限りご要望にお応えさせていただいております。ボリュームによっては、翌日の納品など急ぎのお仕事も可能ですのでお申しつけください。
興味、関心:自然探索(野鳥・動植物観察)、読書、スポーツ(特に野球、サッカー)、日本文化(絵画、焼き物)、日本史・世界史。日本文化を伝える英語ブログ(Masterpieces of Japanese Culture)を運営中。
その他:不登校の子どもが通うフリースクールで10年以上ボランティア・スタッフをしていました。ゲームやアニメなどサブカル系のお仕事も対応できます。
直接のご依頼だけでなく、ちょっとしたご質問でもお気軽にご連絡ください。